The word ‘dorama’ is included in the vocabulary of the Brazilian Academy of Letters

The word ‘dorama’ is included in the vocabulary of the Brazilian Academy of Letters

[ad_1]

The word refers to Asian series that have become popular in Brazil in recent years and have attracted a legion of fans. Scene from the Korean series, or drama, ‘Round 6’ Disclosure/Netflix The Brazilian Academy of Letters (ABL) included the word “dorama” in its vocabulary. The word refers to Asian series that have become popular in Brazil in recent years and have attracted a legion of fans. The origin comes from the Japanese “dorama”. As the Japanese cannot pronounce the consonant cluster (when two consonants appear together) of the word “drama”, they add a vowel – in this case, the letter “o”, becoming “dorama”. ABL published, at the beginning of the week, on a social network: Dorama: masculine noun. Audiovisual work of fiction in series format, produced in East and Southeast Asia, of different genres and themes, generally with a local cast and in the language of the country of origin. The academy further explains that “doramas were created in Japan in the 1950s and expanded to other Asian countries, acquiring characteristics and cultural marks specific to each territory.” And he adds that, “to identify the country of origin, specific denominations are also used, such as, for example, the English language foreignisms J-drama for Japanese dramas, K-drama for Koreans, C-drama for Chinese” . 👉 The Brazilian Academy of Letters formalizes words or expressions that are frequently used in the country and incorporates them into the Spelling Vocabulary of the Portuguese Language (Volp). In the latest updates, terms such as “feminicide”, “covid-19”, “sorority” and “home office” were included. EDUCATION VIDEOS What are pronouns

[ad_2]

Source link